|
|
|
A BILL TO BE ENTITLED
|
|
AN ACT
|
|
relating to the duties of a private professional guardian regarding |
|
critical care and end-of-life decisions concerning a ward. |
|
BE IT ENACTED BY THE LEGISLATURE OF THE STATE OF TEXAS: |
|
SECTION 1. This Act shall be cited as the Michael Hickson |
|
Act. |
|
SECTION 2. Sections 1151.051(a) and (c), Estates Code, are |
|
amended to read as follows: |
|
(a) Except as provided by Section 1151.057, the [The] |
|
guardian of the person of a ward is entitled to take charge of the |
|
person of the ward. |
|
(c) A guardian of the person has: |
|
(1) the right to have physical possession of the ward |
|
and to establish the ward's legal domicile; |
|
(2) the duty to provide care, supervision, and |
|
protection for the ward; |
|
(3) the duty to provide the ward with clothing, food, |
|
medical care, and shelter; |
|
(4) except as provided by Section 1151.057, the power |
|
to consent to medical, psychiatric, and surgical treatment other |
|
than the inpatient psychiatric commitment of the ward; |
|
(5) on application to and order of the court, the power |
|
to establish a trust in accordance with 42 U.S.C. Section |
|
1396p(d)(4)(B) and direct that the income of the ward as defined by |
|
that section be paid directly to the trust, solely for the purpose |
|
of the ward's eligibility for medical assistance under Chapter 32, |
|
Human Resources Code; and |
|
(6) the power to sign documents necessary or |
|
appropriate to facilitate employment of the ward if: |
|
(A) the guardian was appointed with full |
|
authority over the person of the ward under Section 1101.151; or |
|
(B) the power is specified in the court order |
|
appointing the guardian with limited powers over the person of the |
|
ward under Section 1101.152. |
|
SECTION 3. Subchapter B, Chapter 1151, Estates Code, is |
|
amended by adding Section 1151.057 to read as follows: |
|
Sec. 1151.057. PRIVATE PROFESSIONAL GUARDIAN DUTIES |
|
REGARDING CRITICAL CARE AND END-OF-LIFE DECISIONS. (a) In this |
|
section: |
|
(1) "Closest living next of kin" of an individual who |
|
is a patient means, except as provided by Subsection (b), the living |
|
relative of the patient from one of the following categories in the |
|
following order of priority: |
|
(A) the patient's spouse; |
|
(B) the patient's reasonably available adult |
|
children; |
|
(C) the patient's parents; or |
|
(D) the patient's next closest relative not |
|
listed in Paragraph (A), (B), or (C). |
|
(2) "Critical care" means medical care for an |
|
individual who has a life-threatening injury or illness. The term |
|
includes: |
|
(A) placement of the individual in an intensive |
|
care unit with a team of specially trained health care providers who |
|
provide care 24 hours a day, seven days a week; or |
|
(B) if required by the individual's injury or |
|
illness, the use of a machine to monitor the individual's vital |
|
signs. |
|
(3) "End-of-life" means the period during which it is |
|
medically obvious that an individual's death is imminent or a |
|
terminal moribund state cannot be prevented due to the individual's |
|
health condition. |
|
(b) For purposes of this section, an individual described by |
|
Subsection (a)(1) is not considered to be a patient's closest |
|
living next of kin if the individual: |
|
(1) is younger than 18 years of age; |
|
(2) has been judicially declared incompetent; |
|
(3) owes money or another thing of value to the |
|
patient; |
|
(4) is involved in a property or contract dispute |
|
against the patient; and |
|
(5) has pending criminal charges against the |
|
individual involving an offense in which the patient is the alleged |
|
victim. |
|
(c) Except as provided by Subsection (f), a private |
|
professional guardian appointed as guardian of the person of a ward |
|
is not authorized to make a critical care or end-of-life decision |
|
regarding the ward. |
|
(d) Immediately after discovering that a critical care or |
|
end-of-life decision regarding a ward is necessary, the private |
|
professional guardian appointed as guardian of the person of the |
|
ward must contact the ward's closest living next of kin. The |
|
private professional guardian shall contact the court to obtain the |
|
name and contact information of the ward's closest living next of |
|
kin if the private professional guardian does not have that |
|
information. If the private professional guardian has incorrect |
|
contact information for the ward's closest living next of kin, the |
|
private professional guardian shall attempt to obtain correct |
|
information as soon as practicable. |
|
(e) The private professional guardian shall attempt to |
|
contact the ward's closest living next of kin at least three times |
|
each day for a period of at least 72 hours by a combination of |
|
telephone and e-mail. Each attempt to contact the next of kin must: |
|
(1) be at a different time of day; |
|
(2) for all attempts by telephone, include a voice |
|
mail message identifying the caller, the reason for the call, and a |
|
telephone number at which the caller may be reached; and |
|
(3) for all attempts by e-mail, identify the sender, |
|
the reason for the e-mail, and a telephone number and e-mail address |
|
at which the sender may be reached. |
|
(f) After the private professional guardian has attempted |
|
to contact the ward's closest living next of kin in accordance with |
|
Subsection (e), the private professional guardian shall wait for a |
|
period of an additional 48 hours for a response from that next of |
|
kin. If the private professional guardian does not receive a |
|
response from that next of kin before the expiration of that period, |
|
the next of kin is considered unreachable. After that next of kin |
|
is considered unreachable, the private professional guardian: |
|
(1) shall submit documentation to the court regarding |
|
each attempt to contact the next of kin; and |
|
(2) is authorized to make a critical care or |
|
end-of-life decision regarding the ward. |
|
(g) If the private professional guardian is able to contact |
|
the ward's closest living next of kin within the periods described |
|
by Subsections (e) and (f), that next of kin is entitled to: |
|
(1) communicate directly with the health care |
|
professional with primary responsibility for providing the ward's |
|
care; and |
|
(2) make the critical care or end-of-life decision, |
|
unless the next of kin desires for the private professional |
|
guardian to proceed with making the decision and authorizes in |
|
writing the private professional guardian to make the decision. |
|
(h) The health care professional with primary |
|
responsibility for providing the ward's care shall continue to |
|
provide care to the ward that is reasonable and prudent while the |
|
private professional guardian complies with the requirements of |
|
this section. |
|
(i) At least once every six months, a private professional |
|
guardian appointed as the guardian of the person of a ward shall |
|
obtain and verify the contact information for each of the ward's |
|
next of kin. |
|
(j) Immediately after a private professional guardian is |
|
appointed as the guardian of the person of a ward, providing that |
|
the order appointing the private professional guardian states that |
|
the ward is competent to express the ward's opinion regarding |
|
critical care or end-of-life decisions, the private professional |
|
guardian shall obtain the ward's preferences regarding critical |
|
care or end-of-life decisions. If the order does not state that the |
|
ward is competent to express those preferences, the private |
|
professional guardian shall obtain those preferences from the |
|
ward's closest living next of kin, if known. |
|
SECTION 4. This Act takes effect immediately if it receives |
|
a vote of two-thirds of all the members elected to each house, as |
|
provided by Section 39, Article III, Texas Constitution. If this |
|
Act does not receive the vote necessary for immediate effect, this |
|
Act takes effect September 1, 2021. |